apart [ә'pα:t] adv 1. қашық, (бір-бірінен) алшақ, аулақ ¨The two houses stood 500 metres ~. – Екі үй 500 метр алшақ (қашықта) тұрды. ¨The employers and the unions are still miles ~. – Жалдаушылар мен кәсіподақтар бір-бірінен әлдеқайда алшақ (яғни, келісімге келуден алыс). 2. алшақ, шетте, бөлек, аулақ ¨She keeps herself ~ from other people. – Ол өзін басқа елден аулақ ұстайды. 3. бөлек, жеке ¨You never see them ~ these days. – Оларды қазір бір-бірінен бөлек көрмейсің. ¨These pages are stuck together - I can't pull them ~. – Мына парақтар жабысып қалыпты – оларды ажырата алмаймын. 4. сынған, бөлшектенген ¨to fall ~ from decay – шірігеннен ыдырау ¨I'm sorry, the cup just came/fell ~. – Ғафу өтінемін, мына кесе қазір ғана шағылып қалды. 5. ~ from (кейде көбіненсе US aside from) prep  (a) (бірн-ден) басқа, есепке алмағанда ¨Apart from his nose he is quite good-looking. – Мұрнын айтпасақ, ол әжептәуір келісті (жігіт). (b) басқа, қосымша, үстіне ¨Apart from the injuries to his face and hands, he broke both legs. – Беті мен қолдарын жаралағаннан басқа, ол екі аяғын сындырыпы. 6. (idm) *to be poles ~ (бір-бірінен) мүлде алшақ, кереғар *joking ~ салмақтап, расын айтқанда *to put/set smb/smth ~ (from smb/smth) біреуді/бірн-ні даралау, артық етіп көрсету ¨His use of language sets him ~ from most other modern writers. – Оның тілді шебер қолдануы оны көптеген қазіргі заман жазушыларынан даралайды. *to take smb/smth ~ қатты сынау, сынға алу ¨He took my essay ~ but I found his criticism helpful. – Ол менің эссэмді қатты сынады, алайда оның сыны пайдалы деп ойлаймын. ¨to take smth ~ бөлшектеу, сындыру *to tell/know A and B ~ A мен B-ді ажырата білу *worlds ~ мүлде бөлек, өзгеше *to grow ~ бір-бірінен алыстау, суыну