piece [piːs] A.n 1.бөлік, үзік, кесек, тілім of smth She wrote something on a small piece of paper. – Ол бір үзік қағазға бірнәрсе жазды. a piece of wood/metal – бір кесек ағаш/ темір a large piece of land – көлемді жер a piece of cake – бір кесек торт a piece of cheese/meat/bread – бір тілім/ кесек сыр (ірімшік)/ ет/ нан I've got a piece of grit in my eye. – Көзіме бірнәрсе түсіпті. a small/little/tiny piece of something – бірнәрсенің шағын/ кішкентай/ титтей бөлігі into He cut the pizza into bite-sized pieces. – Ол пиццаны тіліп, бөлді. 2.сынық of smth There were tiny pieces of glass all over the road. – Жолда әйнектің ұсақ сынықтары шашылып жатты. to The boat had been smashed to pieces on the rocks. – Қайық жартасқа соғылып быт-шыт болды. The building was blown to pieces. – Үй-жай жарылып, күл-талқан болды. tear/rip something to pieces – парша-парша қылу/ быт-шытын шығару in The vase lay in pieces in the floor. – Ваза еденде быт-шыт болып сынып жатты. 3.бөлік, бөлшек to s He took the clock to pieces. – Ол сағатты ашып, бөлшектерге ажыратты. of smth a missing piece of the puzzle – жұмбақтың жетпей тұрған бөлігі ♦The bridge was taken down piece by piece. – Көпірдің әр бөлшегін жекелеп ажыратып, жықты. She's been doing a 500-piece jigsaw. – Ол 500 бөліктен тұратын паззлды құрастыруда. 4. ∼ (of smth) бөлік, бөлшек a piece of equipment/furniture – жабдық/ жиһаз бөлшегі a piece of clothing/luggage – киім-кешектің/ жүктің бір бөлігі a piece of machinery – жабдықтың бөлігі a 28-piece dinner service – 28-бөлік ас сервиз 5. ∼ of smth (әйтеуір) бір, тал a piece of information/evidence/advice/news/legislation – бір информация/ айғақ/ кеңес/ хабар/ заң a piece of software – бір компьютерлік программа This is a superb piece of work. – Бұл бір тамаша іс болды. It was an interesting piece of research. – Бұл бір қызық зерттеу жұмысы болды. The building is a piece of history. – Бұл үй-жай –тарихи бір жәдігер. Isn't that a piece of luck? – Ол деген(ің-із) аздап болса да жолдың болғаны емес пе?/ Жол болды деген осы емес пе? You should eat at least two pieces of fruit a day. – Күніне кем дегенде екі тал жеміс жеу керек. 6. (әйтеуір) бір, бөлік, тал of smth a piece of music/art – бір музыка/ өнер туындысы a fine piece of writing – тамаша жазылған нәрсе They performed pieces by Bach. – Олар Бахтың шығармаларын орындады. The painting is a companion piece to an earlier work. – Бұл картина бұрынғы жұмысының жалғасы. (formal) They have some beautiful pieces in their home. – Үйлерінде тамаша өнер туындылары бар. from smth She read a piece from ‘Alice in Wonderland’. – Ол «Әлис ғажайып әлемінде»-ден үзінді оқыды. 7.мақала; телерадиохабар The Washington Post ran a series of opinion pieces criticizing the policy. – «Вашингтон Постта» осы саясатты сынаған бірнеше мақала жарияланды. about/on smth Did you see her piece about the internet in the paper today? – Оның интернет жайлы жазғанын газеттен көрдің бе? 8.тиын, монета, шақа a 50p piece – 50-пеннилік тиын a five-cent piece – бес-центтік тиын 9.шахмат тасы/ фигурасы 10. ∼ of smth (especially NAmE) бөлік, үлес companies seeking a piece of the market – рыноктағы өз үлесінен дәмелі компаниялар 11. (NAmE, slang) қару 12. a ∼ (NAmE, old-fashioned, informal) аздаған қашықтық ¨She lives down the road a piece from here. – Ол осы жолдан сәл төменірек тұрады. 13. (idm) *bits and pieces/bobs [қ-з: bit 1(4)] *blow smb/smth to bits/pieces күл-талқанын/ быт-шытын шығара жару The plane was blown to pieces when the bomb exploded. – Бомба жарылғанда самолеттің күл-талқаны шықты. *fall to pieces a) тозу, тозып қаусау (synfall apart) Our car is falling to pieces, we've had it so long. – Машинамыз қиралаңдай бастады, талай жыл міндік. My old dictionary is falling to pieces. – Ескі сөздігім күлдірей бастады. b) құру, шашылу He's worried the business will fall to pieces without him. – Ол өзінсіз бизнес/ кәсіп құриды деп уайымдайды. *give smb a piece of your mind (informal) біреуге кеңес беру, ақыл айту *go to pieces ​(informal) азып-тозу, жүнжу After his wife died he just went to pieces. – Әйелі қайтыс болғаннан кейін ол азып-тозып/ жүнжіп кетті. *how long is a piece of string? [қ-з: long (A8)] *(all) in one piece ​(informal) аман-сау They were lucky to get home in one piece. – Олардың жолы болып, үйлеріне аман-сау оралды. ​*a nasty piece of work [қ-з: nasty (5)]​ *(all) of a piece (formal) a) ұқсас, бірдей, айнымаған The houses are all of a piece. – Үйдің бәрі ұқсас/ бірдей. b) бәрі бір уақытта The house was built all of a piece in 1754. – Бұл үй де сол 1754 жылы салынған. *pick/pull/tear smb/smth to pieces/shreds [қ-з: pick (A5)] *pick up the pieces [қ-з: pick (A5)] *a piece of cake (informal) оңай/ жеңіл іс/ нәрсе *a piece/slice/share of the pie [қ-з: pie (2)] *a piece of piss (BrE, taboo, slang) оп-оңай іс/ нәрсе *a/some piece of work ​(NAmE, informal) ерекше/ қызық адам You're some piece of work, Jack, do you know that? – Сен бір қызық адамсың, Джәк, білесің бе? *a piece/slice of the action ​(informal) жобадағы, тб үлес, енші Foreign firms will all want a piece of the action if the new airport goes ahead. – Жаңа аэропорт салынатын болса, шетелдік фирмалар дәмелі/ дәмететін болады. *say your piece өз ойын ашық айту *the villain of the piece ​(especially humorous) кінәлі, оңбаған It’s hard to identify the real villain of the piece in this case. – Бұл істе кімнің нақты кінәлі екенін анықтау қиын. B.v (phr v) *piece smth together a) факті, айғақтарды құрау, көз жеткізу, ұғу, түсіну Police are trying to piece together the crime. – Полиция қылмыстың ұсақ-түйегін құрауда. The account of their journey has been pieced together from personal letters and diaries. – Олардың саяхаты жайлы мәлімет олардың хаттары мен күнделіктерінен құралды. b) құрау, құрастыру, жинау (synassemble) to piece together a jigsaw – паззлды құрау She tried to piece together the cheque which he had just torn up. – Жыртып тастаған чекті ол құрамақ болды.