pluck [plʌk] A.v 1. ∼ smth (out) шашын жұлу/ теру She plucked out a grey hair. – Ол ағарған шашын алып тастады. expertly plucked eyebrows – мұқият терілген қастар (ауысп мағ) He plucked the wallet from the man's grasp. – Ол қапшығын/ әмиянын әлгі неменің уысынан жұлып алды. (ауысп мағ) I plucked an orange from the tree. – Ағаштан апельсин үзіп алдым. 2. ∼ smth (сойылған құсты, тб асқа әзірлеу үшін) жүнін жұлу 3. (NAmE also pick) ∼ (at) smth (гитарды, тб саусақтармен) теріп ойнау to pluck the strings of a violin – скрипка ішектерін саусақтарымен теріп ойнау He took the guitar and plucked at the strings. – Ол гитарды алып, (саусақтарымен) теріп ойнай бастады. 4. ∼ smb (from smth) (to smth) суырып алу, құтқару, қиын жағдайдан шығару Police plucked a drowning girl from the river yesterday. – Полиция кеше суға батып бара жатқан қызды өзеннен құтқарып алды. Survivors of the wreck were plucked to safety by a helicopter. – Қирандыдағы аман қалған адамдарды полиция вертолетпен құтқарды. (ауысп мағ) She was plucked from obscurity to instant stardom. – Оны көлеңкеден шығарып бірден жұлдыз етті. 5. (idm) *pluck smth out of the air ойына келген атауды, нөмірді, тб айту I just plucked a figure out of the air and said: ‘Would £1 000 seem reasonable to you?’ – Әйтеуір бір сан ойыма келді де: «£1 000 сен үшін дұрыс сияқты ма?», дедім. *pluck up (the) courage (to do smth) дәті бару, батылы барып істеу I finally plucked up the courage to ask her for a date. – Ақыры күшімді бойыма жиып, оны (қызды) шақырдым. 6. (phr v) *pluck at smth тартқылау, жұлқылау (syntug) The child kept plucking at his mother's sleeve. – Сәби шешесінің жеңін(ен) тартқылай берді. (figurative) The wind plucked at my jacket. – Жел жакетімді жұлқылай берді. B.n (old-fashioned, informal) өжеттік, батылдық ​It takes a lot of pluck to do what she did. – Оның істегенін істеу үшін әжептәуір өжет болу керек. It takes some pluck to stand up to bullies like that. – Ондай қорқытулардан/ әкіреңдерден қаймықпау/ жасқанбау үшін кәдімгідей/ біршама өжеттік керек.