easy [ˈiːzi] A.adj (easier, easiest) 1.оңай, жеңіл (opp: hard) ¨an easy exam/job – оңай емтихан/жұмыс ¨He didn't make it easy for me to leave. – Кетуімді ол әбден қиындатты. ¨Their house isn't the easiest place to get to. – Олардың үйі оңай баратын жер емес. ¨vegetables that are easy to grow – өсіруге оңай көкөніс ¨Several schools are within easy reach. – Тез жететін жерде бірнеше мектеп бар. ¨It can't be easy for her, on her own with the children. – Балалармен жалғыз қалған оған оңай соқпайды. ¨It's easy for you to tell me to keep calm, but you're not in my position. – Саған маған сабырлы бол деп айту оңай, бірақ менің орнымда емессің ғой. ¨It would be the easiest thing in the world to fall in love with him. – Оған оп-оңай ғашық болуға болады. 2.жайлы, оңай, жеңіл (opp: uneasy) ¨I'll agree to anything for an easy life. – Жайлы өмір үшін не болса да келісуге дайынмын. ¨I don't feel easy about letting the kids go out alone. – Балалардың өздерін жалғыз далаға шығаруға жүрексінемін. 3.осал, қорғансыз, оңай ¨She's an easy target for their criticisms. – Оны жұрт сынағыш. ¨The baby fish are easy prey for birds. – Шабақтар құстарға оңай жем болады. 4.ақкөңіл, ақжарқын, аңқылдақ, жарқын жүзді (syn: easy-going) (opp: awkward) ¨He had a very easy manner. – Ол жарқын жүзді жан еді. 5.(informal, disapproving) (әйелдер ж) қылмыңдағыш, еркекқұмар 6. (idm) *as easy as anything/as pie/as ABC/as falling off a log (informal) оп-оңай ¨Fooling him was as easy as falling off a log. – Оны оп-оңай жынды қыла салуға болады. *easy money оңай (табылған) ақша *easy on the ear/eye (informal) құлаққа/көзге жағымды ¨The room was painted in soft pastels that were easy on the eye. – Бөлме көзге жағымды жұмсақ бояулармен сырланыпты. *have an easy time (of it) (BrE) жайлы, оңай, жеңіл болу ¨He's had an easy time of it since he married Lucy. – Люсиге үйленгелі бері ол қиындық көрмеді. *I'm easy (BrE, informal) маған бәрібір дег мағ ¨‘Do you want to watch this or the news?’ ‘Oh, I'm easy. It's up to you.’ – «Мынаны көргің(із) келе ме жоқ жаңалықтарды ма?» «Маған қарамай-ақ қой(ыңыз). Өзің(із) біл(іңіз)». *of easy virtue (old-fashioned) (әйел ж) ықлмыңдағыш, еркекқұмар *on easy street үлде мен бүлдеге бөленген *take the easy way out не болса да бітіру, келісу, тсс ¨He took the easy way out and didn't go to the meeting. – Ол не болса да кездесуге бармады. B.adv 1.(easier, easiest) байқа, абай бол дег мағ ¨Easy with that chair - one of its legs is loose. – Орындықты байқа – бір аяғы босап кеткен. 2. (idm) *breathe/rest easy бейқам болу, алаңдамау, қобалжымау, уайымдамау ¨You can rest easy - I'm not going to tell anyone. – Жә енді, біреуге айтайын деген мен жоқ. *be easier said than done (saying) істегеннен гөрі айтуға жеңіл ¨‘Why don't you get yourself a job?’ ‘That's easier said than done.’ – «Өзің неғып жұмысқа тұрмай жүрсің?» «Айтуға жеңіл ғой». *easy come, easy go (saying) «оңай келіп, оңай кетеді», ысырапшыл, мал шашқыш дег мағ *easy does it (informal) ақырын, абай бол дег мағ *go easy on sb (informal) біреумен жұмсақ бол дег мағ ¨Go easy on her - she's having a really hard time at the moment. – Оған шүйлікпей-ақ қой – онсыз да қазір жетісіп жүрген жоқ. *go easy on/with sth (informal) байқап, абайлап қолдан, пайдалан дег мағ ¨Go easy on the sugar. – Қантты байқап пайдалан. *not come easy (to sb) оңайға түспеу ¨Talking about my problems doesn't come easy to me. – Қиындықтарымды айту маған оңай емес. ¨Change has not come easy. – Өзгеріс оңайлықпен келген жоқ. *stand easy еркін тұр (солдаттарға берілген бұйрық, орысша: вольно) *take it easy (informal) көңілге алмай-ақ қой, уайымдама дег мағ ¨Take it easy! Don't panic. – Уайымдама! Саспа! *take it/things easy күшенбеу, күшене жұмыс істемеу ¨The doctor told me to take it easy for a few weeks. – Дәрігер бірнеше апта қиналмауға кеңес берді. ¨I like to take things easy when I'm on holiday. – Демалыс кезінде көп бас қатырғым келмейді.