rear [rɪə(r)] A.adj артқы, арт жағындағы ♦front and rear windows – алдыңғы және артқы терезелер ♦the rear entrance of the building – үй-жайдың артқы есігі B.n 1. (usually the rear) арт жақ, артқы жақ ♦A trailer was attached to the rear of the truck. – Трейлер көліктің арт жағына тіркелген. ♦There are toilets at both front and rear of the plane. – Самолеттің алдыңғы және артқы жағында да туалет бар. ♦A high gate blocks the only entrance to the rear. – Биік қақпа арт жақтан кіретін жалғыз жерді бөгейді. 2. (also rear end) (informal) құйрық, арт жақ (адамның) 3. (idm) *bring up the rear артында/ соңында болу/ келу ♦David was the first to reach the summit, followed by Pat, leaving Fergus to bring up the rear. – Шыңға Дэвид бірінші болып жетті, одан соң Пәт болды, ал Фергус соңында қалды. ♦Three drummers brought up the rear. – Үш дабылшы/ барабаншы арт жақта болды. C.v 1. ∼ smb/smth бағу, бағып-қағу, бағып-күту, өсіру, асырау, қарау (syn: bring up, raise) ♦She reared a family of five on her own. – Ол бес баланы өзі өсірді. ♦Lions usually manage to rear about half the number of cubs born to them. – Арыстандар төлінің шамамен жартысы аман қалады. ♦to rear cattle – мал өсіру/ бағу 2. ∼ (up) (жылқы, тб ж) (алдыңғы аяғын көтере) шапшу ♦The horse reared, throwing its rider. – Ат шапшып атбегіні лақтырды. 3. ∼ (up) (ірі нәрсе ж) төну, күжірею, дөңкию ♦The great bulk of the building reared up against the night sky. – Ғимараттың көп бөлігі түнгі аспан астында дөңкиіп тұрды. 4. (idm) *smth rears its (ugly) head жаман/ жайсыз бірнәрсе пайда болу/ бас көтеру 5. (phr v) *rear smb/smth on smth жастайынан белгілі бір тәрбие көру, көріп өсу ♦I was the son of sailors and reared on stories of the sea. – Теңізшілердің ұлы болғандығымнан, теңіз жайлы әңгімелер тыңдап өстім.